Articles

Weeding

Image
An epic scattered with fleeting desires and elusive instincts,  Thoughts punctuate one's waking hours from dawn till dusk.   What of those ecstatic raptures glimpsed by mere intuition—   A melancholy procession of the soul’s unease—laid upon the altars   Of records played and extravagant discourse? Yes,   True Love is eternal. It swiftly follows   Physical well-being, embellishing life’s joys,   A driving force behind the will to remain   Within the union. To cherish, caress, and coddle,   To squeal with delight, camp out, dance, comfort, and Love—   This is an essence found in the naked truth   Of all those whom life illuminates.   Let us say that man’s otherwise bland nature   Takes on a unique radiance when a smile anchors him to his partner.      

Casado

Image
Uma epopeia pontilhada de desejos fugazes e instintos esquivos;  Pensamentos pontuam as horas de vigília, do amanhecer ao anoitecer. E quanto àqueles êxtases arrebatadores vislumbrados pela mera intuição — Uma procissão melancólica de tristeza, depositada aos pés dos altares De discos tocados e conversas extravagantes? Sim, O amor verdadeiro é eterno. Ele segue prontamente O bem-estar físico, adornando as alegrias da vida, Uma força motriz por trás da vontade de permanecer No relacionamento. Zelar, acariciar e mimar, Gritar de alegria, acampar, dançar, consolar e amar — Essa é uma essência encontrada na verdade nua De todos aqueles que a vida ilumina.      Digamos que a natureza humana, de outra forma insossa, Adquire um brilho singular quando um sorriso a ancora ao parceiro . Mouhamadou Falilou MBENGUE

Wedding

 Épopée clairsemée de désirs et instincts évasifs  Pensées parsèment du matin au soir les réveils. Que dire des extases jouissifs devinés au pif Triste convoi de vague à l’âme; aux autels Des disques et palabres extravagants. Oui L’Amour véritable est éternel. Tôt, il suit Le bien-être du corps, embellit les joies de vie Traîneau à lors de la motivation à demeurer Dedans le couple. Chérir, caresser, dorloter, Couiner, bivouaquer, danser, consoler, Aimer Est une essence que l’on retrouve dans sa Nudité chez tous ceux-ce que la vie éclaire  Disons que la Nature insipide de l’homme a Un éclat unique lorsque le sourire l’arrime à la paire. Mouhamadou Falilou MBENGUE

Roumanie

Apple, in my time, 21st Century of the Apollinaires   Socratic plane trees, decisive, opting for suicide   Almost disciplining the Great Civilization   Brilliant, sparkling, warlike Romance Orient,   Still eyeing that “Confession of Vows of Immortality”   Oh, hope! These words that sound so ancient in the Dictionaries   Divinity, Cult, Religion haunt them, And what to say of Our Calamity?   Mouhamadou Falilou MBENGUE   01/01/2020  

Romania

Apple, in mijn tijd, de 21e eeuw van de Apollinaires   Socratische platanen, vastberaden, kiezend voor zelfmoord   Bijna de Grote Beschaving disciplinerend   Schitterend, sprankelend, oorlogszuchtig Oosten,   Nog steeds starend naar die "Bekentenis van de Gelofte van Onsterfelijkheid"   O, hoop! Deze woorden die zo oud klinken in de woordenboeken   Goddelijkheid, Cultus, Religie achtervolgen hen, En wat te zeggen van onze rampspoed?   Mouhamadou Falilou MBENGUE   01/01/2020  

Rome

  Apple, de mon tempS, XXI°. Century des Appolinaires Platanes socratiques decidants optant sucidaires Presque à discipliner la Grande Civilisation Orient Romanesque brillante, étincelante, guerriere, Lorgnant encore vers cet “Aveu de voeux d'Immortalite” Oh l'espoir! ces mots qui sonnent si antique Dans les Dits Dicos , Divinité, Culte, Religion les taraudent, Et,que dire de Notre Ebinité Calamite?   Mouhamadou Falilou MBENGUE 01/01/2020

Arc de Triomphe

 Au sommet de la science architecturale, contemporaine et telle le grand Baobab Rivant la place Nation, les hauts de Vincennes, les dédales de voiries et revêtement de catacombes, Conduisant vers la célèbre place de la Bastille ou plutôt parmi la pléiade de destinations parisiennes, ou Cap Op het hoogtepunt van de hedendaagse architectuur, zoals de grote baobabboom Rondom de Place de la Nation, de heuvels van Vincennes, het doolhof van straatjes en catacombe-achtige bestrating, Leiding naar de beroemde Place de la Bastille, of liever gezegd, naar een van de vele Parijse bestemmingen, of naar Cap Tout au travers de la verte colorée espace des jardins et parcs de la brave Commune de Paris, comme elle l’incombe. Reste au poète l’Alumni du groupe ESG, la promotion du Galileo INTERNATIONAL de l’an 2005, 2007, respectivement, en souvenir; Oh! D’écrire son mémoire professionnel de fin d’Etudes en France. Pour memoire se souciait plus de passer ses matières obligatoires ; Il, s’est à lors ...